Nestrpljiva dokoljenka

bow-boxes-christmas-744969
Yanite Koppens – Pexels.com – bow-boxes – christmas

 

Bijela dokoljenka ležala je na prozorskoj dasci. Bilo joj je dosadno i hladno. Oko nje tišina, ni mačak se nije čuo iz košare. Imala je zadatak. Trebala je sačekati svetog Nikolu. Činilo joj se da čeka satima. On nikako da se pojavi, a ona je bila vrlo nestrpljiva dokoljenka. „Ne pojavi li se ubrzo moglo bi svanuti“, mislila je. Da razbije dosadu i ukočenost počela je pjevati i plesati. „Trala la la la, ja sam bijela dokoljenka, grijem, čuvam nožice male, trala la la la. Trčim, skačem, u pokretu najsretnija sam, trala la la la.“ Onda je nastala vika, više šuštanje:

„Prestani, prestani, sve ćeš mi uništiti!“

„Oprosti, tko viče?“

„Kućni pauk, tko drugi? Ja ne vičem, ti glasno pjevaš i nespretno plešeš da si mi skoro mrežu potrgala i otpuhala.“

„Kućni pauk?! začudila se dokoljenka. Bila sam uvjerena da u ovoj kući nema pauka.“

„Gdje bi drugdje kućni pauk trebao stanovati?“

„Recimo na trešnji ili jabuci, ispod strehe ili ulične rasvjete.“

„Sve si pomiješala. Osim toga, što ti radiš na prozoru? Nije li tebi mjesto u ladici?

„Večeras čekam Sv. Nikolu.“

„Pa što ne reče da sveti Nikola dolazi večeras. Nisam se uopće spremio. Hvala, hvala. Žurim. Treba izglancati svih osam čizmica.“

Dokoljenka je ponovno ostala sama. Bilo joj je dosadno i hladno. Smotala se u loptu i skočila na pod.

„Uh, što ću sad? Sivoslave gdje si, nikad te nama kad te trebam?“ Pokušala se zakotrljati ali nije išlo. Tad je čula mijauk i osjetila kako se šape počinju s njom igrati. Bilo je to veselje. Skakutala je gore-dolje, tamo-amo, i puno se smijala. Sivoslav je mijaukao. Odjednom je nastala tišina. Dvije tople ruke su je razmotale. Potom je osjetila kako umeću naranču i čokoladu. Spustile su je na prozorsku dasku i pomilovale. Mek glas je zašaputao:„Da si bila strpljivija vidjela bi kako izgledam. Ipak, igra je veselija od čekanja. Vidimo se sljedeće godine.“

Praporci su zazvečali. Na prozoru su zapucketale ledene šare. Dokoljenka se umirila, zaspala i snivala o toplom kakau, s puno šlaga, za doručak.

P.S. Sveti Nikola je isporučio cijelu kutija kaka za dokoljenku.

17. prosinac 2018.

© Marijana Mary Mrvoš

Inspiracija – Znamen

Eduard Dimac_Zagreb nocu
2018 Eduard Dimač – Zagreb noću

 

Inspiracija – Znamen

kad ju ne očekuješ

iskoči iz žbuna

traži da ju nađeš

kad staneš

otima papir i olovku

rasipa tintu

vuče te za kosu

sapliće se o koljena

čuješ je kako se ceri iz kristalne čaše

klizi niz grlo

nadražuje crijeva

škripi u plućima

tvoj trbuh joj je trampolin

smije se, plače

ponekad i s crkvenog tornja u ponor skače

može biti tužna pa i ružna

prgava i brza

oštra kao sablja što ostavlja znamen

pazi, na obrazima i po tijelu kad ju traže

kažu nečastiva posla.

© Mary Mrvoš 2018

Objavljeno u zborniku 6. Gornjogradskog književnog festivala na temu: Vještice i metafore.

Link: radiogornjigrad.wordpress.com

 

From a phone call to a presentation

A summary of the program I conducted from May till December in cooperation with the not for profit organization Center for Civil Initiatives (CCI).

Workshop atmosphere

Ten months ago I got a phone call from Center for civil initiative if I would participate in the project „Hands full of work.“ The project aimed to contribute to the well being of elderly people offering them workshops where they can improve knowledge about usage of technology (mobile phones and PCs), improve brain health and use literature as a tool for learning, playing and creating something new.

I accepted, and become a leader of the programme “About storytelling and poetry writing.“ During six months, I had to lead 20 workshops with five different groups, four workshops per a group. The first workshop was in May; the last one finished a week ago.

The first challenge was to design a program. I decided to combine storytelling and reading of prose and poetry with games. It was not an easy task, but with each new experience, I got better. Listening to the comments of the participants I was able to provide the content which inspires and motivates.

The second challenge was my ability to be flexible and open to new experiences when I got to work with a group of people who use a service of Alzheimer’s department within nursing homes. Being patient, calm and creative was important. It was worthed seeing how people react to voice, words, poetry, music, singing, etc.

The third challenge was to choose the prose fragments for reading, and I struggled with it the most. I was constantly checking choices and authors and changing them. I finally realized for the group of people over eighty years I have to choose funny but inspiring fragments.

When the programme was at its end, I got another challenge to make a presentation for a conference. Up till that moment, I made a few presentations. At first, it seemed the biggest challenge of all, but in the end, I made it quite successfully.

The outcome of the programme is:

  • 57 participants
  • willingness to participate in all games (pantomime, group poem writing, playing a social game Ludo and telling stories inspired by the Arabian nights)
  • creation of 12 poems
  • the first public reading of the story Magpie
  • sharing of a diary of a grandmother
  • public reading of a legend about Medvedgrad
  • public reading of participant’s poetry
  • presentation at the conference
  • people love reading, hearing and writing POETRY

I am proud I finished the project successfully and enriched myself with new encounters. I am proud I was courageous to dive into unknown and to let myself learn new things about myself and my surrounding. I hope there will be new projects in the future .

Center for civil initiatives is not for profit organization with 20 years of experience in community organizing and educating stakeholders. Their headquarter is in Zagreb, but they provide service in different Croatian counties.

Zagreb, 12 December 2018, Final conference – Examples of good practice